(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 韶華:美好的時光,常指春光。
- 林杪:樹梢。
- 沼:小池。
- 悄:靜悄悄。
- 黃鳥:黃鶯。
- 管領:管理,領導。
- 衰顏:衰老的面容。
- 清波:清澈的水波。
- 能事:擅長的事情。
翻譯
冰融化了,泉水散發着香氣,雲霧縹緲。美好的春光隱約地浮現在樹梢之上。酒裝在葫蘆裏,魚兒在池塘中游弋。白天清靜無聲,不時傳來黃鶯的美妙歌聲。
我依然熱愛這美好的風景,心還未老。但衰老的面容卻害怕清澈的水波映照。有酒可以慢慢品嚐,魚兒可以垂釣。我已經完成了我所擅長的事情。春風中,一曲《漁家傲》唱出了漁家的驕傲。
賞析
這首作品描繪了春天漁村的寧靜與美好,通過「冰盡泉香」、「韶華隱隱」等意象,傳達出春天的生機與希望。詩中「酒在葫蘆魚在沼」一句,簡潔生動地勾勒出了漁家的日常生活。末句「東風一曲漁家傲」更是抒發了詩人對漁家生活的熱愛與自豪,展現了詩人雖老猶懷壯志的豪情。