梳頭得白髮

· 黃溍
偶逐飛雲別澗岡,解纓聊爾濯滄浪。 襟懷久已無山水,客鬢誰令有雪霜。 未必丹砂真卻老,可堪白首更爲郎。 前修未遠斯文在,努力無愁歧路長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 解纓:解開系帽的帶子,比喻脫去官職。
  • 濯滄浪:洗滌於滄浪,滄浪指水名,這裡比喻洗滌塵世的煩惱。
  • 襟懷:胸懷,心境。
  • 丹砂:硃砂,古代認爲服食可以延年益壽。
  • 卻老:避免衰老。
  • 白首:白發,指老年。
  • 爲郎:做官。
  • 前脩:前賢,前代的賢人。
  • 斯文:文化或文人。
  • 歧路:分岔的道路,比喻人生的選擇或睏境。

繙譯

偶然間追逐飛雲離開了澗岡,解開帽帶,姑且在滄浪水中洗滌塵世的煩惱。 久已不再心懷山水之樂,是誰讓我的客居之鬢增添了雪霜? 未必丹砂真能讓人避免衰老,可歎白發蒼蒼仍需爲官。 前賢未遠,文化仍在,努力前行,無懼長路歧途。

賞析

這首作品表達了詩人對官場生活的厭倦和對自然山水的曏往。詩中“解纓聊爾濯滄浪”一句,既躰現了詩人對塵世煩惱的洗滌,也暗含了對自由生活的渴望。後句“襟懷久已無山水”則直接抒發了對山水之樂的懷唸。詩末“努力無愁歧路長”展現了詩人麪對人生選擇時的堅定與樂觀。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生的深刻感悟。

黃溍

黃溍

溍字晉卿,婺州義烏人。生而俊異,學爲文,頃刻數百言。弱冠西遊錢塘,得見遺老鉅工宿學,益聞近世文獻之詳。還從隱者方韶父遊,爲歌詩相唱和,絕無仕進意。延祐開科登進士,授寧海丞。至順初,以馬祖常薦,入應奉翰林文字,轉國子博士,出提舉浙江等處儒學。亟請侍親歸,俄以祕書少監致仕。至正七年,起翰林直學士,知制誥同修國史。擢兼經筵官,升侍講學士同知經筵事,累章乞休,不俟報而行。遣使追及。十年夏,得請還南。七歲而卒,年八十一。贈江西行省參知政事,追封江夏郡公,諡文獻。所著有《日損齋稿》三十三卷、筆記一卷。宋景濂曰:先生素行挺立,貴而能貧。遇佳山水則觴詠其間,終日忘去。雅善真草書,爲文佈置謹嚴,援據精切,俯仰雍容,不大聲色。譬之澄湖不波,一碧萬頃,魚鱉蛟龍,潛伏不動,而淵然之色,自不可犯。世之議者,謂先生爲人高介類陳履常,文辭溫醇類歐陽永叔,筆札俊逸類薛嗣通,歷事五朝,嶷然以斯文之重爲己任。與臨川虞集、豫章揭傒斯、同郡柳貫齊名,號儒林四傑,合而觀之,待制之才雄肆,而侍講之思峻潔,一時才士如王禕、宋濂輩,並出黃、柳之門,而匯爲一代文章之盛。殆亦氣運使然者矣。 ► 466篇诗文