(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 維摩:指維摩詰,佛教菩薩名,這裏指代鑑玄師侄。
- 青石:指青石板,常用於鋪設講經臺。
- 講初休:講經結束。
- 緣訪:因緣際會而訪問。
- 親宗:親近的宗派或宗族。
- 普州:地名,今四川省安嶽縣。
- 軍持:古代僧人所用的水瓶,用於盛水。
- 憑:依靠。
- 岳陽溪:地名,指岳陽附近的溪流。
- 汲:取水。
- 寒流:寒冷的溪水。
翻譯
維摩詰菩薩在青石講臺上講經剛結束,我因緣際會訪問親近的宗派到了普州。 我帶着僧人的水瓶,依靠弟子,在岳陽溪裏取寒冷的溪水。
賞析
這首詩描繪了詩人賈島訪問其師侄鑑玄的情景。詩中,「維摩青石講初休」一句,既表明了鑑玄師侄的身份,也暗示了詩人訪問的時間是在講經結束之後。後兩句則通過「軍持」和「汲寒流」的細節,展現了詩人作爲僧侶的生活習慣和清修的意境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對佛法的虔誠和對師侄的敬重。