送人適越

· 賈島
髙城滿夕陽,何事欲霑裳。 遷客蓬蒿暮,遊人道路長。 晴湖勝鏡碧,寒柳似金黃。 若有相思夢,殷勤載八行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 適越:到越國去。
  • 沾裳:淚水沾溼衣裳。

繙譯

高高的城牆上鋪滿了夕陽,是什麽事讓人淚水沾溼衣裳。被貶謫的人処於蓬蒿的暮色中,出遊的人路途還很漫長。晴朗的湖水比鏡子還碧綠,寒冷天氣裡的柳樹好似金黃色。如果有相思的夢,就殷勤地用書信承載這八強。

賞析

這首詩描繪了送人去越國時的情景和心境。詩的開頭用“高城滿夕陽”營造出一種蒼涼的氛圍,“何事欲沾裳”則點出離別的悲傷。中間通過“遷客蓬蒿暮”表現出對遠行人処於睏境的感慨,“遊人道路長”突出路途遙遠。“晴湖勝鏡碧”和“寒柳似金黃”以優美的景色略微舒緩了離別的愁緒。結尾“若有相思夢,殷勤載八行”,表達了希望通過書信寄托相思之情。整首詩情景交融,韻味悠長。

賈島

賈島

賈島,字浪仙,又名瘦島,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家爲僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在長安(今陝西西安)的時候因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華,併成爲“苦吟詩人”。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江(今四川蓬溪縣)主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。 ► 409篇诗文