寄貞法師

· 鄭巢
巡禮知難盡,幽人見亦稀。 幾年潭上過,何待雪中歸。 遠瀑穿經室,寒螿發定衣。 無因尋道者,獨坐對鬆扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 巡禮:指朝拜聖地或寺廟。
  • 幽人:隱士,指隱居的人。
  • :深水池。
  • 雪中歸:指在雪中歸來,常用來形容隱士的生活。
  • 遠瀑:遠處的瀑布。
  • 經室:指僧人唸經的房間。
  • 寒螿:寒蟬,一種在秋天鳴叫的蟬。
  • 發定衣:指僧人穿上法衣。
  • 道者:指修行的人或道士。
  • 鬆扉:松樹下的門,常用來形容隱居的地方。

翻譯

走訪寺廟難以盡覽,隱士也難得一見。 幾年間曾在潭邊經過,何須等到雪中才歸來。 遠處的瀑布穿過經室,寒蟬在定衣時發出鳴叫。 沒有機會尋找修行的人,只能獨自坐在松樹下的門前。

賞析

這首詩描繪了詩人對隱居生活的嚮往和對寺廟巡禮的感慨。詩中,「巡禮知難盡」表達了寺廟的廣闊和深邃,而「幽人見亦稀」則反映了隱士的難得一見,增添了神祕感。後兩句通過對自然景物的描寫,如「遠瀑穿經室」和「寒螿發定衣」,展現了寺廟的靜謐和隱居生活的清幽。結尾的「無因尋道者,獨坐對鬆扉」則表達了詩人對修行生活的嚮往和無法尋覓同道中人的孤獨感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的深切向往。

鄭巢

唐杭州錢塘人。性疏野,終生未仕。文宗大和末,獻詩於杭州刺史姚合,頗受賞識。與兩浙名僧亦多酬唱。工詩,長於五律,多送別題詠之作。有集。 ► 29篇诗文