(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 徵南冠楚材:指楊八副使,他即將前往湖南(古稱楚地)擔任徵南的官職。
- 陽臺:指劉禹錫的居所。
- 君山:位於湖南省岳陽市,洞庭湖中。
- 巴江:指長江,因其流經巴蜀地區,故有此稱。
翻譯
我知道你即將作爲徵南的官員前往楚地,遠道而來,書信送到了我的陽臺。 明天如果你登上君山,就會看到一道巴江從此處流過。
賞析
這首詩是劉禹錫對楊八副使的迴應,表達了對友人遠行的關切和祝福。詩中「徵南冠楚材」一句,既點明瞭楊八副使的官職和去向,也隱含了對友人才華的讚賞。後兩句則通過描繪君山和巴江的景象,寄託了對友人旅途的祝願,同時也展現了詩人對自然景觀的敏銳感受和深厚情感。整首詩語言簡練,意境開闊,情感真摯,展現了劉禹錫詩歌的獨特魅力。

劉禹錫
劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
► 822篇诗文
劉禹錫的其他作品
- 《 白舍人自杭州寄新詩有柳色春藏蘇小家之句因而戲酬兼寄浙東元相公 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 奉和司空裴相公中書即事通簡舊僚之作 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 送華陰尉張苕赴邕府使幕 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 思歸寄山中友人 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 早秋集賢院即事 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 雜曲歌辭 其五 楊柳枝 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 和僕射牛相公見示長句 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 送惟良上人 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫