酬馬大夫登洭口戍見寄

新辭將印拂朝纓,臨水登山四體輕。 猶念天涯未歸客,瘴雲深處守孤城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :酬答,回贈。
  • 馬大夫:人名,具體身份不詳。
  • 洭口戍:地名,洭口是古代的一個軍事要塞。
  • 臨水登山:靠近水邊,攀登山峯。
  • 四體輕:形容身體輕鬆,心情愉悅。
  • 瘴雲:指熱帶或亞熱帶山林中的溼熱空氣,古人認爲是瘴癘的病源。
  • 孤城:孤立無援的城池。

翻譯

我剛剛辭別了將印,拂去了朝纓上的塵埃, 靠近水邊,攀登山峯,感到身體輕鬆,心情愉悅。 但我仍然惦念着那些遠在天涯還未歸來的旅人, 他們在瘴氣瀰漫的深處,孤獨地守衛着一座城池。

賞析

這首詩是劉禹錫對馬大夫寄來的詩作的回贈。詩中,劉禹錫描述了自己辭官後的輕鬆心情,通過「臨水登山四體輕」表達了對自然的熱愛和對自由的嚮往。然而,詩的後兩句卻透露出他對那些仍在遠方孤軍奮戰的同僚的深切關懷。這種對比不僅展示了詩人內心的複雜情感,也體現了他的同情心和對國家的責任感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是劉禹錫詩歌中的佳作。

劉禹錫

劉禹錫

劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。 ► 822篇诗文