(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 山袍:指隱士或僧侶的服裝。
- 下紅塵:指進入世俗社會。
- 島外身:比喻遠離塵世的隱居生活。
- 煙霞:指山水景色,常用來形容隱居之地。
- 門寂寂:形容門庭冷落,無人打擾。
- 苔蘚石磷磷:形容石頭上長滿了苔蘚,磷磷指苔蘚的綠色。
- 禪關:禪宗的修行關頭,指領悟禪理的關鍵時刻。
- 悟後:領悟之後。
- 寧疑物:不再懷疑事物。
- 詩格:詩的風格或格調。
- 玄來:深奧而來。
- 不傍人:不依賴他人,獨立。
- 月照:月光照耀。
- 經行:行走,此處指在月光下行走。
- 露華:露水。
- 鬆粉:松樹的花粉。
- 點衣巾:落在衣服或頭巾上。
翻譯
山中的長袍不適合塵世,我們各自隱居在島外。 兩處的煙霞景色門庭冷落,一樣的苔蘚覆蓋着石頭。 禪悟之後不再懷疑任何事物,詩的風格深奧且獨立。 月光照耀着行走的人,誰又能看見?露水和鬆粉點綴着衣巾。
賞析
這首詩表達了詩人齊己對隱居生活的嚮往和對禪宗哲理的領悟。詩中通過對「山袍」、「島外身」、「煙霞」等意象的描繪,展現了詩人遠離塵囂、追求心靈自由的生活態度。後兩句則通過「禪關悟後」和「詩格玄來」表達了詩人在禪修和詩歌創作上的獨立與深邃。最後,月光、露華和鬆粉的描繪,增添了詩意的浪漫與超脫,體現了詩人對自然與禪意的融合。