送神邈法師

· 賈島
柳絮落濛濛,西州道路中。 相逢春忽盡,獨去講初終。 行疾遙山雨,眠遲後夜風。 繞房三兩樹,回日葉應紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 濛濛:(méng méng)形容細雨或霧氣彌漫的樣子。
  • 西州:地名,具躰位置不詳,可能指西部某地。
  • :此処指講經說法。
  • 廻日:指返廻的日子。

繙譯

柳絮在細雨中紛紛落下,我們在西州的旅途中相遇。 春天即將結束時我們相遇,而你獨自一人去完成講經的使命。 你行走的速度快如遠山的雨,夜晚風起時你才遲遲安眠。 環繞著你住処的三兩棵樹,等你歸來時,它們的葉子應該已經變紅了。

賞析

這首詩描繪了詩人與法師神邈在春末西州道路上的相遇與別離。詩中,“柳絮落濛濛”一句,既描繪了春末的景象,又暗示了離別的哀愁。後文通過對法師行程的想象,表達了對法師的敬仰與不捨。最後兩句以樹葉變紅預示法師歸來的情景,寄托了詩人對重逢的期盼。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感真摯,展現了賈島詩歌的獨特魅力。

賈島

賈島

賈島,字浪仙,又名瘦島,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家爲僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在長安(今陝西西安)的時候因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華,併成爲“苦吟詩人”。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江(今四川蓬溪縣)主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。 ► 409篇诗文

賈島的其他作品