送徐員外赴河中

· 賈島
原野正蕭瑟,中間分散情。 吏從甘扈罷,詔許朔方行。 邊日沈殘角,河關截夜城。 雲居閒獨往,長老出房迎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕭瑟:xiāo sè,形容景色淒涼。
  • 甘扈:gān hù,古代地名,這裡指徐員外被罷官的地方。
  • 朔方:shuò fāng,古代地名,指北方。
  • 殘角:cán jiǎo,指日落時分的號角聲。
  • 河關:hé guān,指河邊的關隘。
  • 雲居:yún jū,指隱居或居住在雲霧繚繞的地方。
  • 長老:zhǎng lǎo,指年高德劭的僧人或道士。

繙譯

原野上的景色正顯得淒涼,我們之間的情感也隨著分散。 你從甘扈被罷官後,皇帝允許你前往朔方。 邊疆的太陽漸漸沉下,衹賸下殘餘的號角聲,河邊的關隘在夜色中顯得格外重要。 你將隱居在雲霧繚繞的地方,那裡的長老會走出房門迎接你。

賞析

這首詩描繪了徐員外被罷官後前往朔方的情景,通過原野的蕭瑟、邊日的殘角和河關的夜城,營造出一種淒涼而莊嚴的氛圍。詩中“雲居閑獨往,長老出房迎”一句,既表達了徐員外隱居生活的甯靜,也預示了他將受到儅地長老的尊重和歡迎。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友人未來生活的祝願和對離別的不捨。

賈島

賈島

賈島,字浪仙,又名瘦島,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家爲僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在長安(今陝西西安)的時候因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華,併成爲“苦吟詩人”。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江(今四川蓬溪縣)主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。 ► 409篇诗文