(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 博陵:古地名,今河北省定州市。
- 易水:河流名,源於河北省易縣。
- 圍棋石:指下圍棋時所用的棋盤和棋子。
- 十三秋:指十三年。
翻譯
在孤立的城池易水之畔,我始終不忘舊時的朋友。 雪覆蓋了下棋的石桌,風吹拂着飲酒的樓閣。 路途遙遠,相隔千萬裏,人與人分別已有十三年。 在吟詠中苦苦思念,此時天寒水流湍急。
賞析
這首作品表達了詩人對遠方故人的深切懷念。詩中,「孤城易水頭」描繪了詩人所處的環境,孤寂而淒涼,易水更增添了離別的哀愁。「雪壓圍棋石,風吹飲酒樓」通過具象的場景,傳達出詩人對往昔與故人歡聚時光的懷念。後兩句「路遙千萬裏,人別十三秋」直接抒發了詩人對故人長久的思念和無法相見的無奈。結尾「吟苦相思處,天寒水急流」則以天寒水急的景象,加深了詩中情感的沉重和迫切。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的長久珍視和深切思念。