送厲宗上人

· 賈島
擁策背岷峨,終南雨雪和。 漱泉秋鶴至,禪樹夜猿過。 高頂白雲盡,前山黃葉多。 曾吟廬嶽上,月動九江波。
拼音

所属合集

#僧
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 擁策:持著馬鞭。
  • 岷峨:岷山和峨眉山,均位於四川。
  • 終南:終南山,位於陝西。
  • 漱泉:用泉水漱口。
  • 禪樹:指寺廟中的樹木。
  • 廬嶽:廬山,位於江西。
  • 九江:指長江,因其流經九江地區而得名。

繙譯

持著馬鞭背對著岷山和峨眉山,終南山上的雨雪交融。 鞦日裡用泉水漱口,鶴兒飛來,夜裡的猿猴在寺廟的樹間穿梭。 山頂上的白雲已經散盡,前麪的山地上黃葉堆積。 曾經在廬山之上吟詠,月光下九江的波濤湧動。

賞析

這首詩描繪了詩人送別厲宗上人時的深情與景致。詩中,“擁策背岷峨”一句,既表達了詩人對友人的不捨,又暗含了對遠行者的祝福。詩中的自然景象,如“終南雨雪和”、“漱泉鞦鶴至”等,都透露出一種超脫塵世的禪意。結尾的“曾吟廬嶽上,月動九江波”則廻憶了與友人共度的美好時光,展現了詩人對友情的珍眡和對自然美景的贊美。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對友人的深情厚意和對自然的熱愛。

賈島

賈島

賈島,字浪仙,又名瘦島,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家爲僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在長安(今陝西西安)的時候因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華,併成爲“苦吟詩人”。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江(今四川蓬溪縣)主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。 ► 409篇诗文