(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紫閣:指皇宮或貴族的府邸。
- 汲井:從井中取水。
- 聽鍾:聽到鐘聲。
- 墨研:研磨墨塊以準備書寫。
- 老僧鐺:老僧人使用的茶鐺,即煮茶用的鍋。
- 烏紗:古代官員戴的帽子,此處指代官員身份。
翻譯
春天的曲江邊,新綠的草兒生長,紫閣的雪景清晰可見。 我親自從井中取水,品嚐泉水的味道,聽到鐘聲便詢問寺廟的名字。 秋雨中研磨墨塊,用老僧的茶鐺試煮新茶。 因爲地處近便,你頻繁來訪,我戴着烏紗帽出來迎接和送別。
賞析
這首作品描繪了詩人賈島在東居時的生活情景,通過春天的曲江、紫閣的雪景、井水、鐘聲、秋雨和茶鐺等元素,展現了一幅寧靜而充滿文人氣息的畫面。詩中「汲井嘗泉味,聽鍾問寺名」體現了詩人對生活的細膩感受和對自然的親近。末句「地近勞頻訪,烏紗出送迎」則表達了詩人對友人頻繁來訪的喜悅和尊重,同時也顯示了詩人作爲文人的身份和待客之道。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感真摯,展現了賈島詩歌的獨特魅力。