輞川集二十首椒園

· 裴迪
丹刺罥人衣,芳香留過客。 幸堪調鼎用,願君垂採摘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (juàn):纏繞,掛礙。
  • 幸堪:幸運地能夠。
  • 調鼎:古代指烹調食物,比喻治理國家。這裏比喻爲有用之物。
  • 垂採摘:伸手採摘。

翻譯

紅色的刺纏繞着行人的衣裳,芳香吸引過往的旅客。幸運的是,它能夠被用來調味,希望你能伸手採摘。

賞析

這首作品描繪了椒園中花椒的景象,通過「丹刺罥人衣」和「芳香留過客」生動地表現了花椒的外觀和香氣。後兩句「幸堪調鼎用,願君垂採摘」則表達了花椒的實用價值和作者對人們採摘的期望。整首詩語言簡練,意境清新,既展現了自然之美,又蘊含了實用之思。

裴迪

裴迪

裴迪,生卒年不詳,字、號均不詳,唐代詩人,關中(今屬陝西)人。官蜀州刺史及尚書省郎。其一生以詩文見稱,是盛唐著名的山水田園詩人之一。 ► 30篇诗文