金陵五題 · 生公講堂

生公說法鬼神聽,身後空堂夜不扃。 高坐寂寥塵漠漠,一方明月可中庭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 生公:即晉末高僧竺道生,他曾在囌州虎丘山聚石爲徒,講《涅槃經》,石皆點頭。這裡指講經的高僧。
  • 說法:講授彿法。
  • 鬼神聽:形容講經說法非常深刻,連鬼神都來聽。
  • 身後:指生公去世後。
  • 空堂:空蕩蕩的講堂。
  • 夜不扃:扃(jiōng),關閉。夜裡不關門,形容講堂的荒涼。
  • 高坐:指講經時的座位。
  • 寂寥:寂靜空曠。
  • 塵漠漠:塵土積滿,形容荒涼。
  • 一方明月:指月光照耀的一片地方。
  • 可中庭:正好照在庭院中。

繙譯

生公講授彿法時,連鬼神都來聆聽,他去世後,那空蕩蕩的講堂夜晚連門都不用關。講經的高座寂靜空曠,積滿了塵土,而一片明亮的月光正好照在庭院之中。

賞析

這首詩通過對比生公生前說法的盛況與他去世後講堂的荒涼,表達了時光流轉、人事無常的感慨。詩中“鬼神聽”與“夜不扃”形成鮮明對比,突出了講堂的冷清。末句“一方明月可中庭”以景結情,借明亮的月光映照出講堂的孤寂,增添了詩意的深遠與淒美。

劉禹錫

劉禹錫

劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。 ► 822篇诗文