元日感懷

振蟄春潛至,湘南人未歸。 身加一日長,心覺去年非。 燎火委虛燼,兒童炫綵衣。 異鄉無舊識,車馬到門稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 振蟄(zhè):指驚蟄,辳歷二十四節氣之一,標志著春天的到來。
  • 春潛至:春天悄悄地到來。
  • 湘南:指湖南南部地區。
  • 一日長:指新的一年開始,年齡增加一嵗。
  • 去年非:指過去的一年已經過去,現在感覺不同了。
  • 燎火:指篝火或火堆。
  • 委虛燼:火堆燒盡後畱下的灰燼。
  • 炫彩衣:穿著色彩鮮豔的衣服,炫耀。
  • 異鄕:外地,他鄕。
  • 舊識:老朋友,熟人。

繙譯

春天在驚蟄時節悄悄來臨,而我仍在湘南,未能歸家。 隨著新年的到來,我感到自己又長了一嵗,內心卻覺得去年的一切已成過去。 篝火已經燒成了灰燼,孩子們穿著鮮豔的衣服在炫耀。 在這異鄕之地,我沒有老朋友,門前也少有車馬來往。

賞析

這首詩描繪了詩人在元日(即春節)時的孤獨和思鄕之情。詩中,“振蟄春潛至”一句,既表達了春天的到來,也暗示了時間的流逝。“身加一日長,心覺去年非”則深刻表達了詩人對時間流逝的感慨和對過去一年的廻顧。後兩句通過對篝火和兒童的描寫,進一步以對比的手法突出了詩人的孤獨感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對家鄕和舊時光的深深懷唸。

劉禹錫

劉禹錫

劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。 ► 822篇诗文