光州王建使君水亭作

· 賈島
楚水臨軒積,澄鮮一畝餘。 柳根連岸盡,荷葉出萍初。 極浦清相似,幽禽到不虛。 夕陽庭際眺,槐雨滴疏疏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 楚水:指楚地的水,這裏泛指水。
  • 臨軒:靠近窗戶或欄杆。
  • 澄鮮:清澈新鮮。
  • :同「餘」,表示剩餘。
  • 極浦:遙遠的水邊。
  • 幽禽:指隱居或幽棲的鳥。
  • 庭際:庭院邊緣。
  • 槐雨:槐樹上的雨滴。

翻譯

楚地的水靠近窗邊積聚,清澈新鮮,覆蓋了一畝多的面積。 柳樹的根部連着岸邊,荷葉剛剛從浮萍中露出。 遙遠的水邊景色清新相似,幽靜的鳥兒飛來,確實不虛此行。 在夕陽下的庭院邊緣眺望,槐樹上的雨滴稀疏地滴落。

賞析

這首作品描繪了一幅寧靜的江南水鄉景色。詩中,「楚水臨軒積,澄鮮一畝餘」描繪了水面的寬廣與清澈,給人以清新脫俗之感。「柳根連岸盡,荷葉出萍初」進一步以柳樹和荷葉的細節,增添了畫面的生動與自然。後兩句「極浦清相似,幽禽到不虛」和「夕陽庭際眺,槐雨滴疏疏」則通過遠景與近景的結合,以及動靜相宜的描寫,展現了詩人對自然景色的深刻感受和細膩表達。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和嚮往。

賈島

賈島

賈島,字浪仙,又名瘦島,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家爲僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在長安(今陝西西安)的時候因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華,併成爲“苦吟詩人”。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江(今四川蓬溪縣)主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。 ► 409篇诗文