(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 御陌(yù mò):京城中的道路。
- 青門:漢長安城東南門。此處泛指京城城門。
- 綰(wǎn):把長條形的東西盤繞起來打成結。
翻譯
京城道路旁的楊柳,從城門邊垂落地面,成千上萬的柳條如金絲銀縷般柔美。如今把它編織成同心結,想要贈送給遠行的人,不知他是否知曉我的心意。
賞析
這首詩以楊柳爲主題,借景抒情。詩的前兩句通過對御陌青門旁楊柳垂地、柳條萬千的描寫,展現出一幅生機勃勃的春日景象。後兩句則筆鋒一轉,將楊柳綰作同心結,寄託了作者的情感,表達了對行人的思念或愛意,同時也帶有一種不確定的期待,不知對方是否能理解這份心意。整首詩意境優美,情感細膩,用簡潔的語言表達了深刻的情感。

劉禹錫
劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
► 822篇诗文
劉禹錫的其他作品
- 《 微之鎮武昌中路見寄藍橋懷舊之作悽然繼和兼寄安平 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 和令狐相公晚泛漢江書懷寄洋州崔侍郎閬州高舍人二曹長 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 柳花詞三首 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 西州李尚書知愚與元武昌有舊遠示二篇吟之泫然因以繼和二首 其一 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 客有爲餘話登天壇遇雨之狀因以賦之 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 元和甲午歲詔書盡徵江湘逐客餘自武陵赴京宿於都亭有懷續來諸君子 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 酬樂天詠老見示 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 詶馬大夫以愚獻通草茇葜酒感通拔二字因而寄別之作 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫