(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鳳闕:指皇宮。
- 翡翠帷:用翡翠裝飾的帷幕,形容華麗。
- 龍墀:指皇帝的御座或御道。
- 麴塵絲:指柳枝,因其色似麴塵(一種淡黃色)。
- 御溝:皇宮中的水溝。
- 柳暉映:柳樹在陽光下閃耀。
- 狂殺:極度激動或興奮。
- 長安:唐朝的都城。
- 年少兒:年輕人。
翻譯
皇宮的輕紗帷幕輕輕遮掩,如同翡翠般華麗,站在御道上遠望,柳枝如淡黃色的細絲。皇宮中的水溝旁,春水與柳樹在陽光下交相輝映,這美景讓長安城的年輕人激動不已。
賞析
這首作品描繪了春天皇宮御溝邊的景色,通過「鳳闕輕遮翡翠帷」和「龍墀遙望麴塵絲」的描繪,展現了皇宮的華麗與柳枝的柔美。後兩句「御溝春水柳暉映,狂殺長安年少兒」則生動地表達了春光美景對年輕人的吸引力,體現了春天的生機與活力。整首詩語言優美,意境明快,情感熱烈,展現了劉禹錫詩歌的獨特魅力。

劉禹錫
劉禹錫,字夢得,唐朝洛陽(今河南省洛陽)人,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶爲朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶爲朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
► 822篇诗文
劉禹錫的其他作品
- 《 始至雲安寄兵部韓侍郎中書白舍人二公近曾遠守故有屬焉 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 和李六侍御文宣王廟釋奠作 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 令狐相公春思見寄 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 春日寄楊八唐州二首 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 賀樂天談氏外孫女初生 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 淮陰行五首 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 酬樂天請裴令公開春加宴 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫
- 《 樂天池館夏景方妍白蓮初開綵舟空泊唯邀緇侶因以戲之 》 —— [ 唐 ] 劉禹錫