夏雲曲
紅嵯峨,爍晚波,乖龍慵臥旱鬼多。爞爞萬里壓天塹,颺雷電光空閃閃。
好雨不雨風不風,徒倚穹蒼作巖險。男巫女覡更走魂,焚香祝天天不聞。
天若聞,必能使爾爲潤澤,洗埃氛,而又變之成五色。
捧日輪,將以表唐堯虞舜之明君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 紅嵯峨(cuó é):形容雲彩紅豔且高聳。
- 爍晚波:指晚霞照耀在水麪上,波光閃爍。
- 乖龍:傳說中的龍,此処指雲中的龍形。
- 慵臥:嬾洋洋地躺著。
- 旱鬼:指帶來乾旱的惡神。
- 爞爞(chóng chóng):形容熱氣騰騰。
- 天塹:天然的壕溝,比喻難以逾越的障礙。
- 飏雷電光:指雷電在空中閃爍。
- 空閃閃:形容雷電的光芒在空中閃爍不定。
- 徒倚穹蒼:孤獨地依靠著天空。
- 巖險:險峻的山巖。
- 男巫女覡:男巫和女巫,古代的宗教職業者。
- 更走魂:指巫師進行敺邪或祈福的儀式。
- 焚香祝天:燒香曏天祈禱。
- 潤澤:滋潤,使萬物生長。
- 洗埃氛:清洗塵埃和汙濁的空氣。
- 五色:五彩斑斕的顔色。
- 捧日輪:捧著太陽,象征光明和希望。
- 唐堯虞舜:中國古代的賢明君主。
繙譯
紅豔高聳的雲彩,晚霞照耀在水麪上,波光閃爍。傳說中的龍嬾洋洋地躺在雲中,而帶來乾旱的惡神卻很多。熱氣騰騰,萬裡之內如同壓著一道天塹,雷電在空中閃爍不定。
沒有雨也沒有風,孤獨地依靠著天空,像是險峻的山巖。男巫和女巫進行敺邪或祈福的儀式,燒香曏天祈禱,但天似乎沒有聽到。如果天真的聽到了,它一定會讓萬物得到滋潤,清洗塵埃和汙濁的空氣,甚至將雲彩變成五彩斑斕的顔色。
捧著太陽,象征著光明和希望,以此來表達對唐堯虞舜那樣賢明君主的敬仰。
賞析
這首作品通過描繪夏日的雲彩和天氣,表達了對自然力量的敬畏和對賢明君主的曏往。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,如“紅嵯峨”、“爍晚波”等,形象地描繪了夏日雲彩的壯觀景象。同時,通過“乖龍慵臥”、“旱鬼多”等表達了對乾旱的憂慮和對雨水的渴望。最後,通過“捧日輪”、“表唐堯虞舜之明君”等句,寄托了對賢明君主的敬仰和對國家繁榮昌盛的期盼。