(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 祖龍:指秦始皇。
- 平吞:完全吞併。
- 六國:指戰國時期的齊、楚、燕、韓、趙、魏六國。
- 童女童男:指秦始皇派遣徐福出海尋找仙藥時所帶的童男童女。
- 十洲:古代傳說中的仙境,指徐福所尋找的仙島。
- 滄海:大海。
- 不回:沒有回來。
- 悵望:失望地望着。
- 徐福:秦朝方士,被秦始皇派遣出海尋找長生不老藥。
- 風流:這裏指徐福的傳奇故事和逍遙自在的生活。
翻譯
秦始皇統一六國後還有什麼追求呢?他派遣童男童女去探尋傳說中的十洲仙島。 大海茫茫,徐福一去不復返,秦始皇只能失望地望着遠方,這才明白徐福纔是真正懂得風流自在的人。
賞析
這首詩通過對秦始皇派遣徐福出海尋找仙藥的歷史事件的回顧,表達了作者對秦始皇追求長生不老的諷刺,以及對徐福逍遙自在生活的羨慕。詩中「滄海不回」一句,既描繪了大海的遼闊,也暗示了徐福的離去和秦始皇的無奈。最後一句「始知徐福解風流」,則是對徐福傳奇人生的讚美,也是對秦始皇追求長生不老的諷刺。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對歷史人物的獨特見解。