早梅

江南近臘時,已亞雪中枝。 一夜欲開盡,百花猶未知。 人情皆共惜,天意欲教遲。 莫訝無濃豔,芳筵正好吹。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#梅花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (là):指農曆十二月,即臘月。
  • (yà):此處意爲低垂。
  • (yù):將要。
  • (xī):珍惜,憐惜。
  • (yà):驚訝。
  • 濃豔(nóng yàn):指色彩鮮豔。
  • 芳筵(fāng yán):美好的宴席。

翻譯

江南接近臘月的時候,梅花已經在雪中低垂着枝條。 一夜之間,梅花似乎都要開放,而其他百花還不知情。 人們都共同珍惜這早開的梅花,天意似乎也想讓它開得晚一些。 不要驚訝它沒有鮮豔的色彩,正是在這美好的宴席上,它正好被吹拂。

賞析

這首作品描繪了江南臘月時節,梅花在雪中獨自綻放的景象。詩中「一夜欲開盡」形象地表現了梅花盛開的迅猛,而「百花猶未知」則突出了梅花的早開和獨特。後兩句通過對比人們的珍惜和天意的安排,表達了梅花雖不濃豔,卻因其早開而顯得格外珍貴。整首詩語言簡練,意境深遠,讚美了梅花的堅韌和獨特之美。

熊皦

五代時人。後唐末帝清泰間登進士第。入後晉,拜補闕,貶商州上津令。有《屠龍集》。 ► 13篇诗文