前相國贊皇公早葺平泉山居暫還憩旋起赴詔命作鎮浙右輒抒懷賦四言詩十四首奉寄

· 裴潾
公昔南邁,我不及睹。 言旋舊觀,莫獲安語。 今則不遑,載騫載舉。 離憂莫寫,歡好曷敘。 愴矣東望,泣涕如雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 前相國贊皇公:指前任宰相,封號贊皇公。
  • 早葺平泉山居:早早地修繕了位於平泉的山間居所。
  • 暫還憩:暫時回來休息。
  • 旋起赴詔命:不久又起身去執行皇帝的命令。
  • 作鎮浙右:擔任鎮守浙江一帶的職務。
  • 輒抒懷賦四言詩十四首:就抒發情感,創作了十四首四言詩。
  • 奉寄:恭敬地寄送。
  • 南邁:向南行進。
  • 言旋舊觀:回到舊時的景象。
  • 不遑:沒有空閒。
  • 載騫載舉:形容心情激動,難以平靜。
  • 離憂莫寫:離別的憂愁無法用言語表達。
  • 歡好曷敘:歡樂和友好如何敘述。
  • 愴矣東望:悲傷地向東望去。
  • 泣涕如雨:眼淚像雨一樣落下。

翻譯

您曾經南行,我未能親眼目睹。 回到舊時的居所,卻未能得到安寧的話語。 現在我沒有空閒,心情激動難以平靜。 離別的憂愁無法表達,歡樂和友好又該如何敘述。 悲傷地向東望去,眼淚如雨般落下。

賞析

這首作品表達了詩人對前任宰相贊皇公的深切懷念和無法相見的遺憾。詩中,「愴矣東望,泣涕如雨」一句,以東望的悲傷和如雨的淚水,形象地描繪了詩人內心的痛苦和無盡的思念。整首詩語言簡練,情感真摯,通過對離別和懷念的描寫,展現了詩人對友人的深情厚意。

裴潾

唐絳州聞喜人。善隸書。以蔭入仕。憲宗元和初,累擢左補闕。時兩河用兵,以中人領使,潾諫之,帝嘉其忠,授起居舍人。帝喜方士,潾又極諫,貶江陵令。穆宗立,召還,歷遷刑部郎中、給事中、兵部侍郎。出爲河南尹,復還舊官。卒諡敬。有《大和通選》等。 ► 14篇诗文