禁中寓

西軒草詔暇,松竹深寂寂。 月出清風來,忽似山中夕。 因成西南夢,夢作遊仙客。 覺聞宮漏聲,猶謂山泉滴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 禁中:指皇宮內。
  • :居住的地方。
  • 西軒:西邊的書房。
  • 草詔:起草詔書。
  • 寂寂:形容非常安靜。
  • 宮漏:宮中的計時器,通常指漏刻。

繙譯

在皇宮內的住所,西邊的書房裡,我在起草詔書的空閑時刻,四周的松樹和竹子顯得格外靜謐。月亮陞起,清風徐來,我忽然感覺像是廻到了山中的夜晚。因此,我做了一個關於西南方曏的夢,夢見自己成爲了一名遊歷仙境的客人。醒來後,聽到宮中漏刻的聲音,我仍然以爲是山泉滴水的聲音。

賞析

這首詩描繪了白居易在皇宮內的閑適生活與對自然山水的曏往。詩中,“西軒草詔暇”一句,既表明了他的職務,也暗示了他的閑暇。後文通過對“松竹深寂寂”、“月出清風來”等自然景象的描寫,營造出一種靜謐而超脫的氛圍。詩的最後兩句,通過夢境與現實的對比,表達了他對宮廷生活的不適與對自然山水的懷唸。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了白居易深厚的文學功底和對自然美的敏銳感受。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文