湖上夜飲

郭外迎人月,湖邊醒酒風。 誰留使君飲,紅燭在舟中。
拼音

所属合集

#湖
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 郭外:城外。郭,古代在城的外圍加築的一道城牆。
  • 使君:對州郡長官的尊稱。這裏指白居易自己。

翻譯

城外的月光迎接着人們的到來,湖邊的風清醒了醉酒的頭腦。 是誰邀請我留下來共飲呢?紅燭正在船中靜靜燃燒。

賞析

這首作品描繪了夜晚湖上的宴飲場景,通過「郭外迎人月」和「湖邊醒酒風」的對比,展現了自然與人文的和諧交融。詩中「誰留使君飲」一句,既表達了詩人對友人盛情款待的感激,又巧妙地引出了「紅燭在舟中」的溫馨畫面,營造出一種寧靜而浪漫的氛圍。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對美好生活的嚮往和享受。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文