(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 坐禪:打坐修行。
- 休服藥:停止服用藥物。
- 從他:任由它。
- 時復:時常。
- 病沈沈:病得沉重。
- 此身:這個身體。
- 全彊健:完全強健。
- 彊健:強健(彊,音qiáng,同「強」)。
- 多生:多產生。
- 人我心:指世俗的慾望和執着。
翻譯
我自學打坐修行,停止服用藥物,任由身體時常病得沉重。 這個身體不需要完全強健,因爲強健的身體會讓我產生更多的世俗慾望和執着。
賞析
這首詩表達了白居易對修行和健康的獨特看法。他認爲,通過坐禪修行可以超越對健康的執着,即使身體時常病痛,也不追求完全的強健。這種態度體現了對世俗慾望的淡泊,以及對精神修行的重視。詩中的「此身不要全彊健,彊健多生人我心」一句,深刻揭示了強健的身體可能帶來的心理負擔,即對物質世界的更多依賴和執着。白居易通過這首詩,傳達了一種超脫世俗、追求精神自由的生活哲學。