宿西林寺

木落天晴山翠開,愛山騎馬入山來。 心知不及柴桑令,一宿西林便卻回。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 木落:樹葉落下。
  • 山翠:山色蒼翠。
  • 柴桑令:指陶淵明,因其曾任柴桑縣令。
  • 西林:指西林寺,位於江西省九江市廬山。
  • 卻回:返回。

翻譯

樹葉落下,天空晴朗,山色蒼翠展現眼前,我因喜愛山景,騎馬進入山中。 心中自知不如陶淵明那樣超脫,只一宿在西林寺便匆匆返回。

賞析

這首作品描繪了詩人白居易在秋日晴朗的日子裏,騎馬進入山中欣賞自然美景的情景。詩中「木落天晴山翠開」一句,既展現了秋日山林的清新景象,又透露出詩人對自然的熱愛。後兩句則表達了詩人對陶淵明隱逸生活的嚮往,以及自己無法達到那種境界的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然和隱逸生活的嚮往與思考。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文