蚊子

隱隱聚若雷,噆膚不知足。 皇天若不平,微物教食肉。 貧士無絳紗,忍苦臥茅屋。 何事覓膏腴,腹無太倉粟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隱隱:隱約,不分明。
  • 噆(zǎn):叮咬。
  • 皇天:指天,古人認爲天是最高的神。
  • 微物:小東西,這裏指蚊子。
  • 絳紗:紅色的紗帳。
  • 太倉:古代京師儲谷的大倉。
  • :穀子,這裏泛指糧食。

翻譯

蚊子聚集時隱約如雷聲,它們叮咬人的皮膚不知滿足。 如果天意不公,就讓這些小東西來吃人的肉。 貧窮的士人沒有紅色的紗帳,只能忍受痛苦住在茅屋裏。 爲何還要尋找肥美的食物,他們的肚子裏沒有京師大倉的糧食。

賞析

這首作品通過描繪蚊子的侵擾和貧士的困境,反映了社會的不公和貧富的懸殊。詩中,「隱隱聚若雷」形象地描繪了蚊子的衆多和擾人,「噆膚不知足」則表達了蚊子的貪婪和人的無奈。後兩句通過對比貧士和蚊子的生活,進一步突出了社會的不平等。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對社會現實的深刻批判和對貧苦人民的深切同情。

皮日休

皮日休

唐襄陽人,字逸少,後改襲美,早年居鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生等。懿宗鹹通八年擢進士第。十年,爲蘇州刺史從事,與陸龜蒙交遊唱和,人稱皮陸。後又入京爲太常博士。僖宗乾符五年,黃巢軍下江浙,日休爲巢所得,任爲翰林學士。巢敗,日休下落不明,或云爲朝廷所殺,或云爲巢所殺,或雲至吳越依錢鏐,或雲流寓宿州。有《皮子文藪》、《鬆陵集》。 ► 410篇诗文