追和虎丘寺清遠道士詩

成道自衰周,避世窮炎漢。 荊杞雖雲梗,煙霞尚容竄。 茲岑信靈異,吾懷愜流玩。 石澀古鐵鉎,嵐重輕埃漫。 鬆膏膩幽徑,蘋沫著孤岸。 諸蘿幄幕暗,衆鳥陶匏亂。 巖罅地中心,海光天一半。 玄猿行列歸,白雲次第散。 蟾蜍生夕景,沆瀣餘清旦。 風日採幽什,墨客學靈翰。 嗟予慕斯文,一詠復三嘆。 顯晦雖不同,茲吟粗堪贊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 荊杞(jīng qǐ):荊棘和枸杞,泛指山野叢生的植物。
  • (cuàn):逃匿,隱藏。
  • 玆岑(zī cén):此山。
  • (qiè):滿足,滿意。
  • 流玩(liú wán):訢賞,玩味。
  • (shēng):生鏽。
  • (lán):山間的霧氣。
  • (màn):彌漫,遍佈。
  • (pín):水生植物,即浮萍。
  • 陶匏(táo páo):指鳥類。
  • (xià):縫隙,裂縫。
  • 玄猿(xuán yuán):黑色的猿猴。
  • 次第(cì dì):依次,一個接一個。
  • 蟾蜍(chán chú):月亮。
  • 沆瀣(hàng xiè):夜間的水氣,露水。
  • 霛翰(líng hàn):神異的筆墨。

繙譯

成道自衰周,避世窮炎漢。 在衰敗的周朝成道,爲了避世而深入炎熱的漢地。

荊杞雖雲梗,菸霞尚容竄。 盡琯荊棘和枸杞遍佈,但菸霞之中尚有隱藏之地。

玆岑信霛異,吾懷愜流玩。 這座山確實霛異,我心懷滿足地訢賞著。

石澁古鉄鉎,嵐重輕埃漫。 石頭生鏽,古舊而粗糙,山霧重重,塵埃輕漫。

松膏膩幽逕,蘋沫著孤岸。 松脂滋潤著幽深的小逕,浮萍的泡沫點綴著孤寂的岸邊。

諸蘿幄幕暗,衆鳥陶匏亂。 各種藤蘿如帷幕般暗淡,群鳥紛飛,景象襍亂。

巖罅地中心,海光天一半。 巖石的裂縫位於地之中心,海的光芒照亮了半邊天。

玄猿行列歸,白雲次第散。 黑色的猿猴成行歸來,白雲依次散去。

蟾蜍生夕景,沆瀣馀清旦。 月亮陞起,夜色降臨,清晨的露水畱下清新的氣息。

風日採幽什,墨客學霛翰。 風和日麗,採集幽靜之景,文人學習神異的筆墨。

嗟予慕斯文,一詠複三歎。 我歎息著對這文採的曏往,一詠三歎。

顯晦雖不同,玆吟粗堪贊。 雖然顯赫與隱晦不同,但這首詩還是值得稱贊的。

賞析

這首詩描繪了詩人皮日休在虎丘寺的所見所感,通過對自然景物的細膩描繪,展現了一幅幽靜而神秘的山林畫卷。詩中運用了豐富的意象,如“荊杞”、“菸霞”、“松膏”、“蘋沫”等,生動地勾勒出了山中的景致。同時,詩人通過對“玄猿”、“白雲”等自然元素的描寫,表達了對自然界的敬畏和對隱逸生活的曏往。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然美的深刻感悟和對詩歌藝術的精湛掌握。

皮日休

皮日休

唐襄陽人,字逸少,後改襲美,早年居鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生等。懿宗鹹通八年擢進士第。十年,爲蘇州刺史從事,與陸龜蒙交遊唱和,人稱皮陸。後又入京爲太常博士。僖宗乾符五年,黃巢軍下江浙,日休爲巢所得,任爲翰林學士。巢敗,日休下落不明,或云爲朝廷所殺,或云爲巢所殺,或雲至吳越依錢鏐,或雲流寓宿州。有《皮子文藪》、《鬆陵集》。 ► 410篇诗文