思往喜今

憶除司馬向江州,及此凡經十五秋。 雖在簪裾從俗累,半尋山水是閒遊。 謫居終帶鄉關思,領郡猶分邦國憂。 爭似如今作賓客,都無一念到心頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 簪裾(zān jū):古代顯貴者的服飾,借指顯貴。
  • 謫居(zhé jū):被貶謫後住在某個地方。
  • 領郡:指擔任郡守,即地方行政長官。
  • 邦國:國家。
  • 爭似:怎似。

翻譯

回憶起被任命爲司馬前往江州,至今已經歷了十五個春秋。 雖然身着顯貴服飾,被世俗所累,但半數時間仍在尋找山水間的閒適。 被貶謫時始終帶着對故鄉的思念,擔任郡守時又分擔着國家的憂慮。 怎似現在作爲賓客,心中竟無一念牽掛。

賞析

這首作品通過對比過去與現在的生活狀態,表達了詩人對過去官場生涯的回顧和對現在閒適生活的珍惜。詩中「簪裾從俗累」與「半尋山水是閒遊」形成鮮明對比,展現了詩人對自然與自由的嚮往。末句「都無一念到心頭」更是深刻表達了詩人對當前無拘無束生活的滿足與寧靜。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了白居易淡泊名利、嚮往自然的生活態度。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文