和令狐相公寄劉郎中兼見示長句

日月天衢仰面看,尚淹池鳳滯臺鸞。 碧幢千里空移鎮,赤筆三年未轉官。 別後縱吟終少興,病來雖飲不多歡。 酒軍詩敵如相遇,臨老猶能一據鞍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 天衢(tiān qú):天上的大道,比喻朝廷或京城。
  • 池鳳:指在池邊棲息的鳳凰,比喻賢才未得重用。
  • 台鸞:指在台上飛翔的鸞鳥,比喻高官顯貴。
  • 碧幢:古代官員出行時用以遮陽的青色帷幕,這裡指官員的職位。
  • 赤筆:古代官員批閲文書用的紅色筆,這裡指官員的職務。
  • 酒軍詩敵:指酒蓆上的對手和詩文上的對手。

繙譯

仰望著日月在天上的大道,我還在池邊如同鳳凰般滯畱,未能如台上的鸞鳥般飛翔。 千裡之外的碧幢空自移動,而我這赤筆已經三年未曾陞遷。 別後的吟詠終究少了些興致,病中飲酒也難有多少歡樂。 如果酒蓆上的對手和詩文上的對手相遇,即使年老,我仍能一戰高下。

賞析

這首作品表達了作者對官場陞遷緩慢的無奈和對詩歌創作的熱愛。詩中,“日月天衢”與“池鳳滯台鸞”形成對比,突顯了作者的不得志。而“碧幢千裡”與“赤筆三年”則進一步以具象的官職變遷來反映時間的流逝和個人仕途的停滯。後兩句則展現了作者雖老不衰,依然保持著對詩歌和酒的熱愛,以及對挑戰的勇氣和自信。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文