曲江憶李十一

李君歿後共誰遊,柳岸荷亭兩度秋。 獨繞曲江行一匝,依前還立水邊愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 歿 (mò):去世。
  • 兩度秋:兩個秋天,即兩年。
  • (zā):環繞一週。

翻譯

自從李君去世後,我還能與誰一同遊賞? 柳樹岸邊,荷塘亭旁,已經度過了兩個秋天。 獨自繞着曲江走了一圈,依舊站在水邊,心中充滿了愁緒。

賞析

這首作品表達了詩人白居易對已故友人李十一的深切懷念。詩中,「柳岸荷亭兩度秋」描繪了時間的流逝,同時也暗示了詩人對友人的思念之情未曾減退。最後兩句「獨繞曲江行一匝,依前還立水邊愁」則通過具體的行動和場景,進一步抒發了詩人內心的孤獨和哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了白居易對友情的珍視和對逝去時光的感慨。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文