七夕

煙霄微月澹長空,銀漢秋期萬古同。 幾許歡情與離恨,年年並在此宵中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 煙霄:指天空中的雲煙。
  • 微月:指月亮初升或未全明時的狀態。
  • (dàn):平靜,寧靜。
  • 銀漢:銀河。
  • 秋期:指七夕,即農曆七月初七,傳說中牛郎織女相會的日子。
  • 萬古:永恆,永遠。
  • 歡情:快樂的情感。
  • 離恨:離別的痛苦和怨恨。
  • 此宵:這個夜晚,指七夕夜。

翻譯

天空中的雲煙與初升的月亮共同映襯着寧靜的長空,銀河在秋天的七夕夜,萬古不變地流淌。 多少歡樂的情感與離別的痛苦,每年都在這個夜晚同時涌現。

賞析

這首作品描繪了七夕夜晚的景象,通過「煙霄微月澹長空」和「銀漢秋期萬古同」的描繪,展現了天空的寧靜與銀河的永恆。後兩句「幾許歡情與離恨,年年並在此宵中」則深刻表達了七夕這個節日所蘊含的複雜情感,既有相聚的歡樂,也有離別的痛苦,這種情感年年都在這個特殊的夜晚達到高潮。白居易以其細膩的筆觸,捕捉並傳達了七夕這一傳統節日的深刻內涵。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文