(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 覺路:指領悟佛理的道路。
- 禪門:佛教的一派,以靜坐默唸爲修行方法。
- 薄致功:指修行不夠深入,功夫淺薄。
- 白衣:指平民,這裏可能指作者自己。
- 皁蓋:古代官員出行時所用的黑色車蓋,這裏指李滁州。
- 行春:指春天出行。
- 道場:佛教中指修行的地方,也泛指與佛教有關的活動。
翻譯
你在領悟佛理的道路上深感興趣,而我雖在禪門修行,但功夫尚淺。 尚未領悟疾病時,需要去除疾病;已經知道一切皆空後,不應再依賴空無。 我這個平民臥病在嵩山之下,而你這位官員則在春天東行至楚水之東。 誰說我們三年千里之別,我們的心其實都在修行的地方。
賞析
這首詩是白居易送別李滁州時所作,表達了詩人對友人的深厚情誼和對佛教修行的共同理解。詩中,「覺路」與「禪門」相對,展現了兩人在佛教修行上的不同境界。後兩句通過對「病」與「空」的討論,體現了詩人對生命和宇宙的深刻洞察。最後兩句則強調了儘管兩人相隔千里,但心靈相通,共同追求佛教的修行之道。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對友情的珍視和對佛教哲理的深刻理解。