九日寄行簡

摘得菊花攜得酒,繞村騎馬思悠悠。 下邽田地平如掌,何處登高望梓州?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 九日:指辳歷九月初九,即重陽節。
  • 行簡:人名,可能是白居易的朋友或親人。
  • 悠悠:形容思緒的深遠和漫長。
  • 下邽:地名,今陝西省渭南市臨渭區下邽鎮。
  • 梓州:地名,今四川省三台縣。

繙譯

摘下了菊花,帶著酒,我騎馬繞村而行,思緒悠遠。 下邽的田地平坦如掌心,我該去哪裡登高遠望梓州呢?

賞析

這首詩描繪了詩人在重陽節時的情景與心境。詩中,“摘得菊花攜得酒”一句,既展現了節日的習俗,又透露出詩人的閑適與自在。而“繞村騎馬思悠悠”則進一步以騎馬繞村的行動,表達了詩人內心的思緒萬千。後兩句“下邽田地平如掌,何処登高望梓州?”則通過對比下邽的平坦與梓州的遙遠,抒發了詩人對遠方梓州的思唸之情,同時也反映了詩人對於登高望遠的渴望與無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對重陽節的獨特感受和對遠方的深切思唸。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文