名句
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 紫禁:古代皇宮的代稱,這裏指長安城內的皇宮。
- 青門:長安城東門,也稱爲灞陵門,是出城的必經之路。
- 城東陌:指長安城東的道路。
- 江南路:泛指南方的路,這裏可能是詩人的故鄉或嚮往之地。
- 揚鞭:揮動馬鞭,表示駕車前行。
- 簇車馬:聚集車馬,準備出發。
- 親故:親人和朋友。
- 無鄉:沒有固定的家鄉,指四海爲家。
- 心安是歸處:內心感到安寧的地方就是真正的歸宿。
翻譯
早晨從皇宮出來,傍晚就要離開青門前往。 別提這是在城東的小道,它就像通向江南的路。 揮動馬鞭,召集車馬,與親人朋友們告別。 我的一生沒有固定的家鄉,心安之處就是我的歸宿。
賞析
這首詩是白居易以自己出城任職的經歷,表達了一種超脫的處世態度。他並未因爲即將遠離熟悉的長安而感傷,反而將離別之路視爲通往可能的內心寧靜(江南)的途徑。"勿言城東陌,便是江南路",表現了詩人豁達開朗的性格,即使身處逆境,也能找到心靈的慰藉。最後兩句,"我生本無鄉,心安是歸處",更是道出了人生哲理,無論身在何處,只要心境平和,哪裏都能成爲自己的歸宿。這是一首充滿智慧與淡然的離別詩。