初除官蒙裴常侍贈鶻銜瑞草緋袍魚袋因謝惠貺兼抒離情

新授銅符未著緋,因君裝束始光輝。 惠深範叔綈袍贈,榮過蘇秦佩印歸。 魚綴白金隨步躍,鶻銜紅綬繞身飛。 明朝戀別朱門淚,不敢多垂恐污衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 銅符:古代官員的印信。
  • :紅色官服。
  • 範叔綈袍贈:典故,范雎(範叔)曾受贈綈袍,表示恩惠。
  • 蘇秦佩印歸:蘇秦是戰國時期的縱橫家,曾佩帶六國相印,表示榮耀。
  • 魚綴白金:指魚形的裝飾,白金指銀色。
  • 鶻銜紅綬:鶻是一種鳥,紅綬指紅色的絲帶,這裏指官服上的裝飾。
  • 朱門:富貴人家的大門。

翻譯

我剛被授予官職,還未穿上紅色的官服,因爲你的贈送,我的裝束纔開始顯得光輝。你的恩惠深似范雎曾受贈的綈袍,我的榮耀超過了蘇秦佩帶六國相印歸來的時刻。官服上的魚形銀飾隨着步伐跳躍,鶻鳥銜着紅色的絲帶在我身邊飛繞。明天我將離開這富貴人家,對別離的悲傷讓我淚流滿面,我不敢多垂淚,生怕弄髒了我的衣服。

賞析

這首詩是白居易在初授官職時,感謝裴常侍贈送的官服和飾品,並表達離別之情。詩中通過對比范雎和蘇秦的典故,表達了作者對裴常侍的感激之情以及對自己新官職的榮耀感。後兩句描繪了官服上的裝飾,形象生動,同時也透露出作者對即將離開的富貴生活的留戀和不捨。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了白居易細膩的情感和對友情的珍視。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文