送兄弟迴雪夜
日晦雲氣黃,東北風切切。
時從村南還,新與兄弟別。
離襟淚猶溼,回馬嘶未歇。
欲歸一室坐,天陰多無月。
夜長火消盡,歲暮雨凝結。
寂莫滿爐灰,飄零上階雪。
對雪畫寒灰,殘燈明覆滅。
灰死如我心,雪白如我發。
所隅皆如此,頃刻堪愁絕。
回念入坐忘,轉憂作禪悅。
平生洗心法,正爲今宵設。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 日晦(huì):日光昏暗。
- 雲氣黃:雲色昏黃,常預示天氣變化。
- 切切:形容風聲尖細。
- 離襟:離別的衣襟,指離別時的情緒。
- 嘶未歇:馬嘶聲未停。
- 歲暮:年末。
- 寂莫:寂寞。
- 飄零:飄落。
- 殘燈:即將熄滅的燈。
- 灰死:灰燼冷卻,比喻心情極度低落。
- 禪悅:禪定的喜悅。
- 洗心法:淨化心靈的方法。
翻譯
日光昏暗,雲色昏黃,東北風聲尖細。我剛從村南迴來,卻又要與兄弟分別。離別的淚水仍溼着衣襟,回馬的嘶鳴聲還未停歇。想要歸家獨坐,但天陰沉沉,沒有月光。夜晚漫長,火光消盡,年末的雨水凝結成冰。寂寞的爐灰滿地,飄落的雪花覆蓋了臺階。對着雪地畫出寒灰,殘燈忽明忽滅。灰燼冷卻如同我心,雪白如同我發。每個角落都是如此淒涼,瞬間讓人愁苦至極。回想起坐忘的境界,轉而憂愁變爲禪定的喜悅。平生所學的淨化心靈的方法,正是爲了今夜而設。
賞析
這首詩描繪了詩人白居易與兄弟分別後的孤獨與憂愁。詩中,「日晦雲氣黃」等自然景象的描繪,烘托出詩人內心的陰鬱與不安。通過對「離襟淚猶溼」、「灰死如我心」等情感的直接表達,詩人深刻地傳達了離別之痛和歲月流逝的無奈。最後,詩人試圖通過禪定的喜悅來平復內心的憂愁,顯示了其對精神慰藉的追求。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了白居易詩歌中深沉的情感和對人生哲理的思考。