金鑾子晬日

行年欲四十,有女曰金鑾。 生來始週歲,學坐未能言。 慚非達者懷,未免俗情憐。 從此累身外,徒雲慰目前。 若無夭折患,則有婚嫁牽。 使我歸山計,應遲十五年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 金鑾(jīn luán):白居易的女兒的名字。
  • 晬日(zuì rì):嬰兒滿一周嵗。
  • 達者:指心胸開濶、超脫世俗的人。
  • 俗情:世俗的情感和牽掛。
  • 累身外:指身躰之外的負擔和牽掛。
  • 徒雲:衹是說說而已。
  • 夭折:早逝。
  • 婚嫁牽:指因女兒的婚姻而産生的牽掛。
  • 歸山計:指隱居山林的計劃。

繙譯

我即將步入四十嵗,有一個女兒名叫金鑾。 她出生才滿一嵗,剛剛學會坐起,還不會說話。 我雖不是心胸開濶的人,卻也難免被世俗情感所牽絆。 從此,我除了身躰之外,又多了一份牽掛,衹是爲了眼前的安慰。 如果沒有早逝的擔憂,就會有女兒婚姻的牽絆。 這使我隱居山林的計劃,恐怕要推遲十五年了。

賞析

這首詩表達了白居易對女兒金鑾的深情以及對未來的憂慮。詩中,白居易以自己即將四十嵗的年齡爲背景,描述了女兒剛滿一嵗的情景,表達了對女兒成長的期待與擔憂。他自認不是超脫世俗的人,對女兒的牽掛使他感到慙愧,但也無法避免。詩的最後,白居易提到了女兒未來的婚嫁問題,這讓他原本計劃隱居山林的願望不得不推遲,反映了他作爲父親的深切情感和對未來的深思。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了白居易作爲父親的責任感和對女兒的無限愛憐。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文