秋晚留題魯望郊居二首

竹樹冷濩落,入門神已清。 寒蛩傍枕響,秋菜上牆生。 黃犬病仍吠,白驢飢不鳴。 唯將一杯酒,盡日慰劉楨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 濩落(huò luò):空廓,廓落。
  • 寒蛩(qióng):秋天的蟋蟀。
  • 黃犬:指家中的狗。
  • 白驢:指家中的驢。
  • 劉楨:東漢末年文人,此處可能指友人或同僚。

翻譯

竹樹在秋風中顯得空廓而冷落,一進門便感到神清氣爽。 寒蛩在枕邊輕輕鳴叫,秋天的蔬菜爬滿了牆頭。 家中的黃狗雖然生病,卻依舊吠叫;白驢飢餓,卻不再發出聲音。 我只能拿起一杯酒,整日裏安慰着我的朋友劉楨。

賞析

這首作品描繪了秋日傍晚詩人訪問友人魯望郊居時的所見所感。詩中通過「竹樹冷濩落」、「寒蛩傍枕響」等自然景象,營造出一種寧靜而略帶淒涼的氛圍。後兩句通過對家中動物的描寫,進一步以物喻人,表達了詩人對友人境遇的同情與慰藉。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對友情的珍視和對生活的深刻感悟。

皮日休

皮日休

唐襄陽人,字逸少,後改襲美,早年居鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生等。懿宗鹹通八年擢進士第。十年,爲蘇州刺史從事,與陸龜蒙交遊唱和,人稱皮陸。後又入京爲太常博士。僖宗乾符五年,黃巢軍下江浙,日休爲巢所得,任爲翰林學士。巢敗,日休下落不明,或云爲朝廷所殺,或云爲巢所殺,或雲至吳越依錢鏐,或雲流寓宿州。有《皮子文藪》、《鬆陵集》。 ► 410篇诗文