(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 詶(chóu):答謝,酬答。
- 魯望:人名,可能是詩人的朋友。
- 綠罽(jì):綠色的毛織品。
- 鴨綠:像鴨子羽毛一樣的綠色。
- 金刀:剪刀的美稱。
- 青玉案:指珍貴的食器,也指佳餚。
- 赤霜袍:紅色的華麗袍子。
- 煙披:形容怪石被煙霧籠罩的樣子。
- 仙禽:指仙鶴。
- 離騷:屈原的作品,這裏指飲酒作詩。
翻譯
輕輕地裁剪那鴨綠色的毛織品,任由金刀舞動,不怕西風吹斷了野外的蒿草。雖然無法用青玉案來答謝你的贈禮,但我仍覺得這纖細的織物還不足以配上你的赤霜袍。煙霧繚繞中的怪石難以與你的逸趣相比,竹林映襯下的仙鶴也未能勝過你的高潔。料想你完成這些事之後,應該沒有什麼別的事情了,只應暢飲美酒,吟詠《離騷》。
賞析
這首作品是皮日休對魯望贈送綠罽的答謝詩。詩中,皮日休以「鴨綠」形容綠罽的顏色,用「金刀」比喻裁剪的動作,形象生動。他謙虛地表示自己的答謝無法與魯望的贈禮相匹配,表達了對魯望的敬重和感激。後兩句通過對怪石和仙鶴的描繪,進一步讚美魯望的高潔品格。結尾則想象魯望在完成這些事務後,可以悠閒地飲酒作詩,體現了詩人對友人生活的羨慕和祝福。

皮日休
唐襄陽人,字逸少,後改襲美,早年居鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生等。懿宗鹹通八年擢進士第。十年,爲蘇州刺史從事,與陸龜蒙交遊唱和,人稱皮陸。後又入京爲太常博士。僖宗乾符五年,黃巢軍下江浙,日休爲巢所得,任爲翰林學士。巢敗,日休下落不明,或云爲朝廷所殺,或云爲巢所殺,或雲至吳越依錢鏐,或雲流寓宿州。有《皮子文藪》、《鬆陵集》。
► 410篇诗文
皮日休的其他作品
- 《 詠螃蟹呈浙西從事 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 吳中言懷寄南海二同年 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 追和虎丘寺清遠道士詩 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 奉和添酒中六詠 其一 酒池 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 嘲歸仁紹龜詩 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 吳中言情寄魯望 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 庚寅歲十一月新羅弘惠上人與本國同書請日休爲靈鷲山周禪師碑將還以詩送之 》 —— [ 唐 ] 皮日休
- 《 奉和魯望懷楊臺文楊鼎文二秀才 》 —— [ 唐 ] 皮日休