(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 酬寄:酬答寄贈。
- 牛相公:指牛僧孺,唐代政治家、文學家。
- 政事堂:唐代宰相議事的地方。
- 華陽觀:唐代長安城內的一座道觀。
- 泥深:形容道路泥濘難行。
- 交遊:交往的朋友。
- 殘:剩下。
- 頭雪白:形容頭髮已白,指年老。
翻譯
每當來到政事堂中過夜,我們總會共同回憶起在華陽觀裏的時光。日暮時分獨自歸去,憂愁米糧已盡,道路泥濘難行,只好借驢騎行。如今交往的朋友只剩下我一人,當年那些富貴之人又有誰能長久?我們彼此看着對方已白髮的頭,一杯酒又怎能輕易推辭呢?
賞析
這首詩是白居易對牛僧孺的酬答之作,通過回憶往昔的共同經歷,表達了詩人對過去友情的懷念和對時光流逝的感慨。詩中「日暮獨歸愁米盡」一句,既描繪了當時生活的艱辛,也暗含了對友情的珍視。末句「彼此相看頭雪白,一杯可合重推辭」則以白髮爲象徵,抒發了對老去的無奈和對友情的珍重。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了白居易深沉的情感世界和對友情的深刻理解。