(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 潦倒 (liáo dǎo):失意,頹廢。
- 留連 (liú lián):依戀不捨,不願離去。
- 棲雲 (qī yún):隱居山林,與云爲伴。
- 種黍 (zhǒng shǔ):種植黍子,泛指務農。
- 求一郡 (qiú yī jùn):請求擔任一郡的官職。
- 歸田 (guī tián):辭官回鄉,務農。
翻譯
住在舊時的林泉之間,回頭一望,心中不禁悵然。 漸漸明白自己的失意頹廢,深感愧對你依戀不捨的情感。 想要制定隱居山林的計劃,必須先籌集種植黍子的資金。 如果能得到一個郡的官職,那最好不過;如果不能,也寧願辭官回鄉務農。
賞析
這首作品表達了詩人對舊時林泉生活的懷念,以及對現實生活的無奈和頹廢感。詩中,「潦倒」一詞準確地描繪了詩人的心境,而「留連」則表達了對過去美好時光的依戀。後兩句則展現了詩人對未來的規劃和選擇,無論是隱居山林還是務農,都透露出一種淡泊名利、迴歸自然的生活態度。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生活的深刻感悟和獨特見解。