池上閒吟二首

高臥閒行自在身,池邊六見柳條新。 幸逢堯舜無爲日,得作羲皇向上人。 四皓再除猶且健,三州罷守未全貧。 莫愁客到無供給,家醞香濃野菜春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 高臥:悠閒地躺着。
  • 閒行:悠閒地行走。
  • 堯舜:古代傳說中的賢明君主,代表太平盛世。
  • 無爲:道家哲學中的無爲而治,指不強加干涉,讓萬物自然發展。
  • 羲皇:即伏羲,古代傳說中的帝王,代表理想的生活狀態。
  • 向上人:追求高尚生活的人。
  • 四皓:指商山四皓,古代隱士,代表長壽和智慧。
  • 三州罷守:指辭去官職,不再擔任地方官員。
  • 供給:招待,款待。
  • 家醞:自家釀造的酒。
  • 野菜春:春天的野菜。

翻譯

悠閒地躺着,自在地行走,我在池邊已經六次見到柳樹新發的枝條。幸運地生活在堯舜那樣無爲而治的太平盛世,得以成爲一個追求羲皇那樣理想生活的人。即使像商山四皓那樣再次出山,依然健康;即使辭去了三個州的守官,也未至全貧。不必擔心有客人來訪時無法招待,我家自釀的酒香濃,春天的野菜也正鮮美。

賞析

這首詩表達了詩人白居易對閒適生活的嚮往和滿足。詩中,「高臥閒行」展現了詩人悠閒自在的生活狀態,而「幸逢堯舜無爲日」則表達了對當時社會安寧的慶幸。通過「得作羲皇向上人」,詩人表達了自己追求理想生活的願望。後兩句通過對「四皓」和「三州罷守」的提及,顯示了詩人對物質生活的淡泊,而「家醞香濃野菜春」則描繪了詩人簡樸而滿足的生活場景。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了白居易詩歌的平易近人和生活哲理。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文