冬夜聞蟲

蟲聲冬思苦於秋,不解愁人聞亦愁。 我是老翁聽不畏,少年莫聽白君頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 冬思:冬天的思緒。
  • 不解:不明白,不理解。
  • 愁人:憂愁的人。
  • 老翁:年老的男子。
  • 白君頭:指白髮,比喻年老。

翻譯

冬夜裏的蟲鳴,其悽苦之聲比秋日更甚,即使是不理解憂愁的人聽了也會感到憂愁。我這個老翁聽了並不害怕,但年輕的你不要聽,以免像我一樣白了頭。

賞析

這首詩通過冬夜蟲鳴這一自然現象,表達了詩人對時光流逝和人生哀愁的深刻感受。詩中,「蟲聲冬思苦於秋」一句,既描繪了冬夜蟲鳴的淒涼,又隱喻了詩人內心的苦悶。後兩句則通過老翁與少年的對比,暗示了人生的無常和歲月的無情,告誡年輕人珍惜時光,不要輕易陷入憂愁之中。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生的深刻洞察和感慨。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文