寄楊六
青宮官冷靜,赤縣事繁劇。
一閒復一忙,動作經時隔。
清觴久廢酌,白日頓虛擲。
念此忽踟躕,悄然心不適。
豈無舊交結,久別或遷易。
亦有新往還,相見多形跡。
唯君於我分,堅久如金石。
何況老大來,人情重姻戚。
會稀歲月急,此事真可惜。
幾回開口笑,便到髭鬚白。
公門苦鞅掌,盡日無閒隙。
猶冀乘暝來,靜言同一夕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 青宮:指東宮,即太子居住的地方。
- 赤縣:指京城及其所轄地區。
- 繁劇:事務繁重。
- 清觴:清酒。
- 踟躕:猶豫不決,徘徊不前。
- 遷易:變遷,改變。
- 形跡:指交往中的禮節和形式。
- 分:情分,關係。
- 姻戚:親戚關係。
- 鞅掌:忙碌,事務繁多。
- 暝:夜晚。
- 靜言:靜靜地交談。
翻譯
在東宮的官職雖然冷靜,但京城的事務卻繁重。一會兒閒暇一會兒忙碌,動作間經歷了時間的間隔。清酒久未品嚐,白日不知不覺中虛度。想到這些我猶豫不決,心中感到不適。難道沒有舊時的朋友嗎?久別之後或許已經改變。也有新結交的朋友,相見時多有禮節和形式。只有你和我的關係,堅如金石。何況隨着年紀的增長,人情更看重親戚關係。相聚的時間稀少,歲月卻匆匆流逝,真是可惜。幾次開口笑談,轉眼間鬍鬚已白。公門事務繁忙,整天沒有空閒。還希望你能趁夜色來訪,靜靜地與我共度一夜。
賞析
這首詩表達了白居易對友情的珍視和對時光流逝的感慨。詩中,白居易通過對「青宮」與「赤縣」生活的對比,描繪了自己忙碌而又孤獨的生活狀態。他感嘆舊友的變遷和新友的疏離,唯有與楊六的友情堅如金石,不受時間影響。詩的最後,白居易表達了對與友人相聚的渴望,即使在繁忙的生活中,也希望能有片刻的寧靜與友人共度。整首詩情感真摯,語言簡練,展現了白居易深厚的文學功底和豐富的人生體驗。