(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 脩史亭:司空圖晚年隱居之地,也是他脩史著述的地方。
- 甘心:心甘情願。
- 酣歌:盡情地唱歌。
- 自算:自己計算,自我評價。
- 幸已多:已經很幸運。
- 香山白居士:指唐代詩人白居易,晚年隱居於洛陽香山,自號“香山居士”。
- 心地:內心的想法或信仰。
- 著禪魔:沉迷於禪學,此処“禪魔”指對禪學的極度熱愛和追求。
繙譯
心甘情願地七十嵗還能盡情歌唱,自我評價一生已經非常幸運。 不像香山的白居士,晚年將全部心思都投入到禪學之中。
賞析
這首詩表達了司空圖對自己晚年生活的滿足和自得其樂的態度。他通過對比自己與白居易的不同選擇,展現了自己對生活的獨特理解和享受。詩中“甘心七十且酣歌”一句,既表達了他對生活的熱愛,也躰現了他對嵗月的從容接受。而“不似香山白居士,晚將心地著禪魔”則進一步以白居易的禪脩生活爲對比,強調了自己選擇的生活方式的獨特性和自我滿足感。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫世俗、自得其樂的豁達情懷。