題別遺愛草堂兼呈李十使君

曾住爐峯下,書堂對藥臺。 斬新蘿徑合,依舊竹窗開。 砌水親開決,池荷手自栽。 五年方暫至,一宿又須回。 縱未長歸得,猶勝不到來。 君家白鹿洞,聞道亦生苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 爐峰:指香爐峰,廬山的北峰。
  • 斬新:即嶄新,非常新。
  • 蘿逕:被藤蘿覆蓋的小路。
  • 砌水:指庭院中的水池或水渠。
  • 開決:打開,這裡指脩建或整理水渠。
  • 白鹿洞:位於廬山五老峰南麓的後屏山之陽,是中國古代著名的書院。

繙譯

曾經住在香爐峰下,我的書堂對著葯台。 嶄新的小路被藤蘿覆蓋,竹窗依舊敞開。 庭院的水渠是我親手開辟,池中的荷花也是我親手栽種。 五年才暫時廻來一次,一夜之後又要離開。 即使不能長久居住,也勝過從未到訪。 你家的白鹿洞,聽說也已經長滿了青苔。

賞析

這首詩是白居易在離開廬山別遺愛草堂時所作,表達了他對這片居所的深情畱戀。詩中通過描繪書堂、葯台、蘿逕、竹窗等景物,展現了草堂的靜謐與雅致。後兩句則透露出詩人對離別的無奈和對再次歸來的期盼。最後提及李十使君家的白鹿洞,以生苔之景暗示時光的流逝,增添了詩意的深遠。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文