奉和汴州令狐令公二十二韻

客有東征者,夷門一落帆。 二年方得到,五日未爲淹。 在浚旌重葺,遊樑館更添。 心因好善樂,貌爲禮賢謙。 俗阜知敦勸,民安見察廉。 仁風扇道路,陰雨膏閭閻。 文律操將柄,兵機釣得鈐。 碧幢油葉葉,紅旆火襜襜。 景象春加麗,威容曉助嚴。 槍森赤豹尾,纛吒黑龍髯。 門靜塵初斂,城昏日半銜。 選幽開後院,佔勝坐前檐。 平展絲頭毯,高褰錦額簾。 雷搥柘枝鼓,雪擺胡騰衫。 發滑歌釵墜,妝光舞汗沾。 回燈花簇簇,過酒玉纖纖。 饌盛盤心殢,醅濃盞底黏。 陸珍熊掌爛,海味蟹螯鹹。 福履千夫祝,形儀四座瞻。 羊公長在峴,傅說莫歸巖。 眷愛人人遍,風情事事兼。 猶嫌客不醉,同賦夜厭厭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 奉和:依照別人詩的題材和體裁作詩。
  • 汴州:今河南省開封市。
  • 令狐令公:令狐楚,唐代政治家、文學家。
  • 東征者:指前往東方的旅行者。
  • 夷門:古代汴州的城門名。
  • 浚旌:指修整旗幟。
  • 遊梁館:指在梁國(汴州)的館舍。
  • 俗阜:指社會風氣淳厚。
  • 仁風扇:比喻仁德之風。
  • 碧幢:古代官員出行時的一種儀仗。
  • 紅旆:紅色的旗幟。
  • 纛吒:大旗。
  • 閭閻:指民間。
  • 文律:指文學和法律。
  • 兵機:軍事機密。
  • :印章,這裏指掌握。
  • 油葉葉:形容旗幟光亮。
  • 火襜襜:形容旗幟飄揚。
  • 赤豹尾:指旗幟上的裝飾。
  • 黑龍髯:指旗幟上的裝飾。
  • 絲頭毯:精細的地毯。
  • 錦額簾:華麗的簾子。
  • 柘枝鼓:一種鼓。
  • 胡騰衫:一種舞蹈服裝。
  • 歌釵:唱歌時佩戴的釵。
  • 盤心殢:盤中食物豐富。
  • 醅濃:酒味濃厚。
  • 陸珍:陸地上的珍饈。
  • 熊掌:珍貴的食物。
  • 蟹螯:螃蟹的鉗子,指海鮮。
  • 福履:福祉。
  • 羊公:指羊祜,古代名臣。
  • :山名。
  • 傅說:古代名臣。
  • :山崖。
  • 風情:風雅情趣。
  • 夜厭厭:夜深人靜。

翻譯

有客人從東方來,在夷門降下了帆。 兩年纔到達,五天還未算停留。 在浚地重新修整旗幟,遊梁館更加繁華。 內心因喜好善良而快樂,外表因禮賢下士而謙遜。 社會風氣淳厚,人民安居樂業,廉潔奉公。 仁德之風吹拂道路,陰雨滋潤民間。 掌握文學和法律,操縱軍事機密。 碧綠的旗幟光亮,紅色的旗幟飄揚。 春日的景象更加美麗,威嚴的容貌在黎明時更加嚴峻。 旗幟上裝飾着赤豹尾,大旗上裝飾着黑龍髯。 門前塵埃初斂,城昏日半隱。 選擇幽靜的後院,佔據勝景的前檐。 平鋪的絲頭毯,高掛的錦額簾。 雷鳴般的柘枝鼓聲,雪白的胡騰衫舞。 發滑歌釵墜,妝光舞汗沾。 回燈花簇簇,過酒玉纖纖。 盤中食物豐富,酒味濃厚。 陸地上的珍饈,海味的蟹螯鹹。 福祉千夫祝,形儀四座瞻。 羊公長在峴山,傅說莫歸山崖。 眷愛人人遍,風情事事兼。 猶嫌客不醉,同賦夜厭厭。

賞析

這首詩是白居易對令狐楚的讚美之作,通過描繪東征者的旅途經歷和令狐楚的政績,展現了令狐楚的仁德和威嚴。詩中運用了豐富的意象和華麗的辭藻,如「碧幢油葉葉,紅旆火襜襜」等,生動描繪了令狐楚的威儀和風采。同時,詩中也表達了對令狐楚的敬仰和對其政績的讚揚,體現了白居易對賢能之士的推崇和對社會和諧的嚮往。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文