(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 潦倒:[liáo dǎo] 形容人頹廢、失意的樣子。
- 尋:古代長度單位,八尺爲一尋。
- 千尋:形容極深或極高。
- 懶寄:懶得寄出。
翻譯
我這個門前失意的客人,悠閒地打着瞌睡,一年又快結束了。 連綿的山峯被白雪覆蓋,一整天裏,我又能與誰一同欣賞呢? 古老的松樹高聳入雲,深邃的溪水透着寒意。 聽說你又有新的作品問世,但我懶得將它們寄往繁華的長安。
賞析
這首作品描繪了一個在山中隱居的僧人,通過「潦倒門前客」和「閒眠歲又殘」表達了詩人對世事的淡漠和超脫。詩中的「連天數峯雪」和「萬丈高鬆古」以壯麗的自然景象,映襯出詩人的孤寂與超然。結尾的「懶寄入長安」則透露出詩人對塵世繁華的不屑一顧,更顯得其心境的寧靜與高遠。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的滿足和對世俗的超脫。